Impact on Daily Life – Susan1

 

Susan1 a fait le choix personnel de ne pas avoir d’enfant.

Transcription

And I think earlier, prior to that I had also made the decision when I was 24, around the time that I was told that I had cardiomyopathy too based on that original cardiac cath that you know, it’s hereditary. Dominant recessive gene, 50% chance of passing it on. Plus we don’t understand you know, the burden of being pregnant, what that’s going to do in terms of your own heart condition. So I made a decision at a pretty young age, I think I was 26. And I had a tubal ligation. Because I thought you know, my parents did not have this knowledge. They had two children, both children had cardiomyopathy. I have this knowledge, and I just didn’t want to pass the disease on.

[Je pense que j’avais également pris cette décision à l’âge de 24 ans, lorsque j’ai appris que j’étais atteinte de cardiomyopathie héréditaire, d’après le cathétérisme cardiaque initial. Il s’agit d’un gène dominant récessif, avec 50 % de risques de transmission. De plus, nous ne comprenons pas bien l’impact qu’une grossesse peut avoir sur l’état cardiaque d’une personne. J’ai donc pris cette décision assez jeune, j’avais 26 ans. J’ai alors subi une ligature des trompes. Je pensais que mes parents n’avaient pas cette connaissance. Ils ont eu deux enfants, tous deux atteints de cardiomyopathie. Je l’ai, et je ne voulais tout simplement pas transmettre la maladie.] Traduction de l’original anglais.


Plus de:

Plus de contenu